Resultado de imagem para Padre Gino Burresi

Arquivo do blogue

sexta-feira, 2 de julho de 2010

2 luglio: Beata Vergine Maria dell'Orto


Die 2 Julii

B. Mariæ Virg. de Horto

(Proprio della S. Messa secondo la forma straordinaria del Rito Romano in vigore nell'A.D. 1962)

INTROITUS. Isaiæ 61.

Sicut hortus semen suum germinat, sic Dóminus Deus germinábit justítiam, et laudem coram univérsis géntibus. Ps. 83. Quam dilécta tabernácula tua, Dómine virtútum! Concupíscit, et déficit ánima mea in átria Dómini.
V. Glória Patri.

ORATIO.

Deus, qui per sacratíssimam Vírginem Maríam Matrem tuam mirabília semper in salútem populórum operáris; præsta, quǽsumus, ut qui Manifestatiónem ejus, et benefícia per ipsam accépta commemorámus, majóra adhuc percípere, et vultus tui visióne in cœlo pérfrui mereámur. Qui vivis.
Léctio libri Sapiéntiæ
Cant. 4

Favus distíllans lábia tua, sponsa: mel et lac sub lingua tua: et odor vestimentórum tuórum sicut odor thuris. Hortus conclúsus, soror mea sponsa, hortus conclúsus, fons signátus. Emissiónes tuæ paradisus malórum punicórum cum pomórum frúctibus. Cypri cum nardo, nardus et crocus, fistula et cinnamómum cum univérsis lignis Líbani, myrrha et áloe cum omnibus primis unguéntis. Fons hortórum: púteus aquárum vivéntium, quæ fluunt ímpetu de Líbano. Surge, Aquilo, et veni, Auster: perfla hortum meum, et fluant arómata illíus.

GRADUALE. Num. 24.

Quam pulchra tabernácula tua, Jacob, et tentória tua, Israël!
V. Ut valles nemorósæ, ut horti juxta flúvios irrígui, ut tabernácula, quæ fixit Dóminus, quasi cedri prope aquas.
Allelúja, allelúja.
V. Veni, Regína nostra, veni, Dómina, in hortum odóris super ómnia arómata. Allelúja.

Post Septuagesimam, omissis Allelúja, et Versu sequenti, dicitur:

TRACTUS.

Gaude, María Virgo, cunctas hǽreses sola interemísti.
V. Quæ Gabriélis Archángeli dictis credidísti.
V. Dum virgo Deum et hóminem genuísti, et post partum virgo invioláta permansísti.
V. Dei génitrix, intercéde pro nobis.

Tempore Paschali omittitur Graduale, et ejus loco dicitur:

Allelúja, allelúja.
V. Num. 17. Virga Jesse flóruit: Vírgo Deum et hóminem génuit: pacem Deus réddidit, in se reconcílians ima summis. Allelúja.
V. Luc. 1. Ave, María, grátia plena: Dóminus tecum: Benedícta tu in muliéribus. Allelúja.

Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam
Luc. 11

In illo témpore: Loquénte Jesu ad turbas, extóllens vocem quædam múlier de turba, dixit illi: Beátus venter, qui te portávit, et úbera, quæ suxísti. At ille dixit: Quinímo beáti, qui áudiunt verbum Dei, et custódiunt illud.

OFFERTORIUM. Isaiæ 58.

Eris quasi hortus irríguus, et sicut fons aquárum, cujus non deficient aquæ, et ædificabúntur in te desérta sæculórum. Allelúja.

SECRETA.

Unigéniti tui, Dómine, nobis succúrrat humánitas, ut qui natus de Vírgine, Matris integritátem non mínuit, sed sacrávit, in hodiérna Festivitáte nostris nos piáculis éxuens, oblatiónem nostram tibi fáciat accéptam Jesus Christus Fílius tuus Dóminus noster. Qui tecum vivit et regnat.

Præfatio de Beata Virgine. Et te in Manifestatióne.

COMMUNIO. Cant. 6. Diléctus meus descéndit in hortum suum ad aréolam arómatum, ut pascátur in hortis, et lília colligat.

POSTCOMMUNIO.

Odórem, Dómine, sacrifícii hujus súscipe suavitátis, et præsta, ut qui hódie Maríam semper vírginem Patrónam nostram venerámur, ejus muníti præsídiis a cunctis malis liberémur in terris, et ad gaúdia sempitérna perveníre mereámur in cœlis. Per Dóminum nostrum.

domenica 27 giugno 2010

400° anniversario dell'Apparizione di N.S. dell'Orto a Chiavari


Documentario che racconta la storia della Devozione e dell'Apparizione di Nostra Signora dell'Orto a Chiavari (Ge) in occasione del 400° anniversario (2 luglio 1610 - 2 luglio 2010).





***
Orazione a Nostra Signora dell'Orto

Vergine gloriosissima, che per l'eccellenza della vostra Verginità illibata insieme e feconda, veniste dichiarata dallo Spirito Santo un Orto racchiuso, e un Fonte sigillato, perchè mai non ammetteste in Voi stessa altro Signore, che quel Dio che vi creò, come Orto e Paradiso di sue delizie, deh! volgete amorosa da quella vostra Immagine un'occhiata di Madre sopra dell'infelice mia anima, che tante volte si è fatta schiava vilissima del peccato; e per quell'amore parziale, con cui dal Cielo vi siete palesata fra di noi qual Orto fecondo di grazie in nostra giustificazione e salute, impetratemi dal vostro Divino Figliuolo, che reggete fra le braccia, una vera contrizione dei miei peccati, e una costante emendazione dei miei costumi.

Antiph. - Hortus Conclusus, o Maria, Hortus Conclusus, Fons signatus, Emissiones tuæ Paradisus.

V. Recordare Virgo Mater, ut loquaris pro nobis bona.
R. Et ut avertat indignationem suam a nobis.

Oremus

Deus, qui per Sacratissimam Virginem Mariam Matrem tuam mirabilia semper in salutem populorum operaris, præsta, quæsumus, et qui manifestationem ejus, et beneficia per ipsam accepta commemoramus, majora adhuc percipere, et vultus tui visione in Coelo perfrui mereamur. Qui vivis et regnas cum Deo Patre, in unitate Spíritus Sancti, Deus, per omnia sæcula sæculorum.
fonte.http://rivoltialsignore.blogspot.com/
 

Sem comentários:

Enviar um comentário